Descripteurs
(3)



Ciel ! Blake ! Dictionnaire Français-Anglais des expressions courantes ; Sky ! Mortimer ! English-French Dictionary of Running Idioms / John-Wolf Whistle / Mots et Cie (2000)
Titre : Ciel ! Blake ! Dictionnaire Français-Anglais des expressions courantes ; Sky ! Mortimer ! English-French Dictionary of Running Idioms Type de document : texte imprimé Auteurs : John-Wolf Whistle, Auteur ; Jean-Loup Chiflet, Auteur Editeur : Mots et Cie, 2000 Description : 88 p. ISBN/ISSN : 978-2-913588-16-5 Descripteurs : traduction Nature du document : documentaire Ciel ! Blake ! Dictionnaire Français-Anglais des expressions courantes ; Sky ! Mortimer ! English-French Dictionary of Running Idioms [texte imprimé] / John-Wolf Whistle, Auteur ; Jean-Loup Chiflet, Auteur . - Mots et Cie, 2000 . - 88 p.
ISBN : 978-2-913588-16-5
Descripteurs : traduction Nature du document : documentaire Whistle John-Wolf, Chiflet Jean-Loup. Ciel ! Blake ! Dictionnaire Français-Anglais des expressions courantes ; Sky ! Mortimer ! English-French Dictionary of Running Idioms. Mots et Cie, 2000, 88 p.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 005237 423 CHI livre documentaire CDI documentaire Disponible Crown tech: can you speak 'cat'? in Crown, 4 Vol. 54 (March 2021)
[article]
Titre : Crown tech: can you speak 'cat'? Type de document : texte imprimé Année : 2021 Article : p. 4-5 Langues : Anglais (eng)
in Crown > 4 Vol. 54 (March 2021)Descripteurs : chat
traductionRésumé : Have you ever thought: 'What is my cat saying'? Meotalk is an App that can translate cat into English!
LF: present perfectNature du document : documentaire [article] Crown tech: can you speak 'cat'? [texte imprimé] . - 2021 . - p. 4-5.
Langues : Anglais (eng)
in Crown > 4 Vol. 54 (March 2021)
Descripteurs : chat
traductionRésumé : Have you ever thought: 'What is my cat saying'? Meotalk is an App that can translate cat into English!
LF: present perfectNature du document : documentaire « Crown tech: can you speak 'cat'? » in Crown, 4 Vol. 54 (March 2021), p. 4-5.
[article]
Titre : Le traducteur invisible Type de document : texte imprimé Auteurs : Olivier Balazuc, Auteur Editeur : Nathan, 2009 Article : p.6-7 Note générale : Bibliographie. Langues : Français (fre)
in NRP. Lettres lycée > 036 (09/2009)Descripteurs : 2000-
écrivain
Israël
traductionTags : métier : langues Résumé : Entretien, en 2009, avec Laurence Sendrowicz, qui évoque son travail de traductrice de l'oeuvre de l'écrivain israélien Hanokh Levin dont elle définit la poétique, le style et la spécificité des personnages dans l'oeuvre théâtrale. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique/Entretien, interview [article] Le traducteur invisible [texte imprimé] / Olivier Balazuc, Auteur . - Nathan, 2009 . - p.6-7.
Bibliographie.
Langues : Français (fre)
in NRP. Lettres lycée > 036 (09/2009)
Descripteurs : 2000-
écrivain
Israël
traductionTags : métier : langues Résumé : Entretien, en 2009, avec Laurence Sendrowicz, qui évoque son travail de traductrice de l'oeuvre de l'écrivain israélien Hanokh Levin dont elle définit la poétique, le style et la spécificité des personnages dans l'oeuvre théâtrale. Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique/Entretien, interview Balazuc Olivier. « Le traducteur invisible » in NRP. Lettres lycée, 036 (09/2009), p.6-7.